
CERTIFIKAČNÍ INFORMACE
(SAR)
Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro
vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem
rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby
nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým
vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato
pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou
organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervy,
které byly vyvinuty za účelem zajištění bezpečnosti
všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů
pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako
200
Další bezpe
čnos
tní i
nf
ormac
e

specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption
Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0
watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční
hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou
prováděny za použití standardních pracovních
poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší
deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných
frekvenčních rozsazích. Skutečná úroveň SAR
provozovaného přístroje může být pod touto
maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben
tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení
k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha
faktorech, například vzdálenosti od základnové
stanice. Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota
SAR pro použití přístroje u ucha 0,91 W/kg.
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke
změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit
podle národních požadavků, požadavků na
testování a frekvence použité v síti. Další informace
o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku
na www.nokia.com.
201
Další bezpe
čnos
tní i
nf
ormac
e